Urban Beat Contenidos

Una nueva crítica acerca del relato de Juan Carlos Trinchet : “Cuauhtémoc o el águila del crepúsculo”

En “Cuauhtémoc o el águila del crepúsculo”, Juan Carlos Trinchet no escribe un relato histórico en el sentido convencional del término y lo más curioso es que se regodea, dicho escritor, en su empeño de no dejar títere indígena sin cabeza y encumbrar de paso, la cabeza del conquistador blanco, lleno de alhajas de oro en un escenario lleno de sangre y bilis. No reconstruye el pasado para hacerlo inteligible ni lo ordena bajo la lógica tranquilizadora de la cronología, lo expone de la mano de los colonizadores albinos europeos enfundados en sus retóricas de señores democráticos. Lo que propone es algo más incómodo y, por ello mismo, más fértil: una operación simbólica en la que la conquista de América deja de ser un episodio cerrado para revelarse como una estructura persistente de violencia, inscrita en el lenguaje, en el cuerpo y en la pedagogía del poder.
Anacaona

El texto no se sitúa en el terreno de la novela histórica ni en el del ensayo académico, aunque dialogue con ambos. Aunque se perciba una pelea a cielo abierto, entre ambos. Su territorio es híbrido: una prosa ritualizada, densa, casi litúrgica, que avanza por acumulación de imágenes, repeticiones y escenas de alta carga simbólica. Desde esa elección formal, Trinchet parece formular una tesis clara: la conquista no se explica, se padece. Y, por tanto, solo puede ser narrada desde una escritura que asuma esa herida. Que meta el dedo en la herida,  y reduzca la inflamación histórica, a golpe de metáforas con quejidos de corticoides literarios de máximo nivel.

Higuanamá

El título del relato ya introduce una clave interpretativa decisiva. El “crepúsculo” no funciona únicamente como metáfora del ocaso de una civilización indígena, sino como estado intermedio, zona ambigua donde los valores se disuelven sin desaparecer del todo. No hay aquí una caída súbita ni una sustitución limpia de un orden por otro. Hay un proceso carmesí, lento y viscoso, donde lo sagrado se degrada, el lenguaje se contamina y la violencia se normaliza.

Cuauhtémoc, último tlatoani mexica, aparece menos como personaje psicológico que como figura simbólica. No es un héroe épico al uso ni un mártir sentimentalizado. Es un cuerpo sometido, un emblema degradado, un punto de condensación de una violencia que excede su biografía. El águila —símbolo de soberanía, visión y elevación— deja de volar para convertirse en carne herida, en resto, en signo invertido. Trinchet trabaja aquí con una lógica claramente posépica: no hay gloria en la resistencia, solo dignidad trágica.

Uno de los aspectos más relevantes del relato es su tratamiento de la violencia. Cuauhtémoc o el águila del crepúsculo no describe la crueldad como espectáculo ni la dosifica para mantener tensión narrativa. La violencia es estructural, casi atmosférica. Está en los gestos, en la palabra del conquistador, en la instrumentalización de la religión, en la administración del castigo. En la falta de todo pudor para abrirse en canal.

El personaje del Capitán García —figura recurrente en el universo narrativo del autor— encarna esa violencia no como anomalía, sino como función del poder colonial. No es un monstruo aislado, sino un agente coherente de un sistema que legitima el sadismo bajo la retórica de la civilización y la fe. La crueldad no aparece como exceso personal, sino como pedagogía: se castiga para enseñar, se humilla para ordenar el mundo.

Desde un punto de vista casi foucaultiano, el texto muestra cómo el castigo no solo destruye cuerpos, sino que produce sujetos: vencidos, disciplinados, silenciados. En este sentido, la conquista no se presenta como una guerra entre dos bandos, sino como la instauración de una gramática del poder que sigue operando más allá del siglo XVI.

Uno de los logros más notables del relato es su conciencia del lenguaje como campo de batalla. Trinchet no escribe “sobre” la conquista: escribe desde un lenguaje colonizado, que se quiebra, se repite, se ensucia. La prosa renuncia deliberadamente a la transparencia informativa para insistir en la opacidad, en la fricción, en el peso de las palabras. En la muerte como lugar necesario para nacer, en punto culminante que se antoja principio sin fines.

La carne —literal y metafórica— ocupa un lugar central. Cuerpos torturados, cuerpos expuestos, cuerpos reducidos a materia administrable. Pero también el cuerpo del texto: una escritura que sangra, que se detiene, que vuelve sobre sí misma. No hay voluntad de belleza ornamental; hay una estética de la incomodidad, coherente con el proyecto ético del relato.

Desde una perspectiva académica, el texto dialoga con las teorías poscoloniales que entienden la colonización no solo como ocupación territorial, sino como colonización del sentido. La imposición de una lengua, de una religión y de una narrativa histórica no aparece como proceso abstracto, sino como violencia íntima, cotidiana, irreversible.

A diferencia de otros relatos contemporáneos sobre la conquista, Trinchet evita cuidadosamente el consuelo retrospectivo. No hay redención simbólica ni cierre moral. El mito no sirve aquí para reconciliar al lector con el pasado, sino para radicalizar la herida. El relato no ofrece una identidad indígena idealizada ni una resistencia victoriosa; ofrece restos, fragmentos, supervivencias precarias y vísceras metafóricas que ahogan, vilipendian e incluso manipulan el relato a favor de hacerlo, aún más oscuro.

Esta elección puede resultar incómoda para ciertos lectores, especialmente aquellos habituados a narrativas de reparación simbólica. Sin embargo, es precisamente en esa negativa donde reside la potencia crítica del texto. Cuauhtémoc o el águila del crepúsculo no quiere tranquilizar ni educar en el sentido ilustrado del término. Quiere incomodar, obligar a mirar la violencia sin el filtro del progreso.

Desde una lectura crítica honesta, es necesario señalar también las tensiones internas del relato. Su densidad simbólica y su renuncia a la progresión narrativa tradicional pueden generar una sensación de hermetismo. No es un texto accesible ni busca serlo. La ausencia de anclajes psicológicos claros y la insistencia en la repetición ritual pueden percibirse, en ciertos momentos, como excesivas. Incitan al lector a dejar de leer, destruyen convenciones. Trinchet busca no ser leído, porque busca que todo sea una sangría elocuente, sin asideros. Hay un sadismo literario nunca antes visto, un desprecio a la sensibilidad del lector porque la coacciona a voluntad.

Sin embargo, estos rasgos no parecen fallos, sino decisiones estéticas conscientes. Trinchet asume el riesgo de escribir contra la expectativa del lector contemporáneo, más habituado a relatos históricos digeribles. El texto exige una lectura lenta, atenta, casi corporal, y en esa exigencia se juega su apuesta política.

En el contexto actual, donde la conquista suele oscilar entre la glorificación acrítica y la banalización cultural, Cuauhtémoc o el águila del crepúsculo se sitúa en una posición incómoda y necesaria. No reescribe la historia para corregirla, sino para impedir su clausura. El pasado no aparece como algo superado, sino como una fuerza activa que sigue organizando jerarquías, discursos y violencias.

Para Urban Beat, este relato no es solo una pieza literaria, sino un gesto político en el sentido más profundo del término: una escritura que se niega a separar estética y ética, forma y memoria, lenguaje y poder. En un panorama cultural saturado de relatos rápidos y consensuales, Trinchet propone una literatura que no busca aprobación, sino fricción. Ruptura.

Cuauhtémoc o el águila del crepúsculo no es un texto cómodo ni complaciente al estilo de Planeta. Es un texto que insiste, que duele, se retuerce, que no concede al lector la distancia tranquilizadora de la historia cerrada. Y en esa insistencia enfermiza reside su valor: recordar que la conquista no terminó, que el crepúsculo sigue activo y que el águila, aunque herida, todavía mira, moribunda, durante el crepúsculo.

Compartir:

Facebook
Twitter

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Urbanbeat Julio 2024
¡Descarga ahora el último nùmero de nuestra revista!

Jack London, 150 años después: literatura, lucha y conciencia social en los márgenes del capitalismo

Cuando en 1876 nació Jack London en San Francisco, Estados Unidos era un país en plena ebullición: industrialización acelerada, desigualdad extrema, violencia laboral y una mitología del progreso que ocultaba la brutalidad de sus engranajes. Ciento cincuenta años después, la obra de London sigue funcionando como un espejo incómodo de las tensiones estructurales del capitalismo moderno, de la fragilidad psicológica del individuo y de la permanente disputa entre naturaleza y civilización.

España protagoniza la Feria Internacional del Libro de Nueva Delhi

El ministro de Cultura, Ernest Urtasun, ha dado inicio a la Feria Internacional del Libro de Nueva Delhi (New Delhi World Book Fair) acompañado del ministro de Educación de la India, Dharmendra Pradhan, en un gesto que simboliza la ambición compartida de ambos países de reforzar los lazos culturales y editoriales. Del 10 al 18 de enero, el Centro de Convenciones Bharat Mandapam se convierte en el epicentro de la literatura asiática, y España acude como País Foco, desplegando un programa que combina literatura, industria editorial y actividades infantiles con la firme intención de proyectar la diversidad de las letras españolas en el continente asiático.

Escritura, cuerpo y memoria en la segunda edición de ICKI

Pamplona volverá a detener el tiempo entre el 19 y el 21 de febrero de 2026 para mirar de cerca un gesto que parecía condenado a desaparecer: la escritura a mano. En esas fechas se celebrará la segunda edición de Itinerarios de Caligrafía / Kaligrafia Ibilbideak (ICKI), un festival que sitúa la letra manuscrita en el centro de una reflexión amplia y transversal sobre identidad, educación, memoria, salud y tecnología. El cartel de esta nueva edición ya se encuentra disponible.

La FIL Guadalajara 2025 florece con Barcelona y más de 800 escritores de todo el mundo

La Feria Internacional del Libro de Guadalajara encara su edición número 39 como quien despliega un mapa vivo del mundo editorial: una constelación de más de 800 escritores, 2.800 sellos procedentes de 60 países, 18.000 profesionales y un horizonte multitudinario que prevé reunir a más de 900.000 visitantes entre el 29 de noviembre y el 8 de diciembre de 2025. Este año, el latido cultural se incrementa gracias a la presencia de Barcelona como Invitada de Honor, ciudad que aterriza en México con el lema “Vendrán las flores”, inspirado en un relato de Mercè Rodoreda, como declaración de intención: florecer pese a todo.

“El invencible verano de Liliana”

“El invencible verano de Liliana” de Cristina Rivera Garza nos abre la puerta a un dolor íntimo, pero colectivo. Es memoria, investigación y biografía. Es un libro que es un abrazo de reconciliación, pero que denuncia un feminicidio. Mientras lo leía, no podía dejar de llorar y cuando lo terminé, yo también olía a cloro y supe que algo dentro de mí había cambiado para siempre.

Nadja Manjón presenta “Los que no llegaron”: una epopeya acerca del precio del sueño deportivo y la dignidad de empezar de nuevo desde la sanación

El primer libro de Nadja Manjón, ex tenista profesional WTA, desmonta el mito de la gloria deportiva para iluminar una verdad que rara vez se dice en voz alta: la mayoría de quienes entregan su infancia al deporte profesional nunca alcanzan la élite. “Los que no llegaron” es una confesión, una catarsis y una reflexión sobre el éxito, la pérdida y la necesidad de reconstruirse cuando el marcador deja de contar. Hay libros que narran victorias y otros que revelan el precio invisible que éstas exigen. Los que no llegaron, de Nadja Manjón, pertenece a esta segunda categoría: un texto que se adentra en el reverso de la épica deportiva, allí donde el silencio pesa más que los trofeos y donde los sueños se transforman en interrogantes.

También te puede interesar

Entrevistamos a Marina de Tavira tras su paso por Madrid con “Antígona González”

La aclamada actriz mexicana Marina de Tavira ha protagonizado recientemente en Contemporánea Condeduque, Madrid, la obra “Antígona González”. Con motivo de este estreno, la intérprete reflexiona sobre el mito como herramienta política, el teatro como responsabilidad ética y la urgencia de nombrar a los desaparecidos desde la escena contemporánea. Un montaje que llega envuelto en una densidad historiográfica y simbólica que desborda lo estrictamente teatral.
No se trata solo de una obra que cruza el Atlántico, sino de una pregunta ética puesta en escena: una relectura del mito clásico desde una herida contemporánea que sigue supurando. A partir del poema escénico de la escritora mexicana Sara Uribe, la figura de Antígona reaparece despojada de solemnidad arqueológica para encarnarse en una realidad marcada por la desaparición forzada, el duelo suspendido y la obstinación de quienes se niegan a olvidar.
Esta versión no pretende actualizar el mito, sino devolverle su filo político. Antígona vuelve a ser la figura que se enfrenta al Estado cuando este decide quién merece ser llorado y quién debe permanecer enterrado en el silencio. En esa tensión entre ley y ética, la obra encuentra su núcleo y desplaza el foco hacia las mujeres que hoy, en México y en otros territorios, sostienen la búsqueda de los ausentes como un acto de resistencia cotidiana.
La puesta en escena articula un lenguaje sobrio y profundamente simbólico, donde el bordado —acción colectiva ligada históricamente al cuidado— se transforma en gesto escénico y en archivo vivo: coser nombres, insistir en el trazo, bordar contra la desaparición.
En esta entrevista, la actriz y creadora reflexiona sobre su vínculo vital con Antígona, el teatro como espacio de responsabilidad y la necesidad de crear obras que no tranquilicen, sino que incomoden. Un diálogo que no habla solo de teatro, sino de por qué seguir haciendo arte cuando el mundo duele.

El MoMA reescribe el modernismo desde la diáspora con Wifredo Lam

El Museum of Modern Art acoge hasta el 11 de abril de 2026 la retrospectiva más ambiciosa jamás dedicada en Estados Unidos a Wifredo Lam. Bajo el título “When I Don’t Sleep, I Dream”, la exposición despliega más de 130 obras producidas entre las décadas de 1920 y 1970 y recorre, con una mirada amplia y crítica, seis décadas de una trayectoria que redefinió el modernismo desde la diáspora, el exilio y la descolonización del lenguaje pictórico.

Del archivo al presente: el Reina Sofía reescribe medio siglo de arte contemporáneo

El Museo Reina Sofía ha presentado “COLECCIÓN. ARTE CONTEMPORÁNEO: 1975-PRESENTE”, una profunda reordenación de sus fondos que propone una nueva forma de contar cincuenta años de historia del arte desde España, desde la Transición democrática hasta hoy. El anuncio ha reunido al Ernest Urtasun, a la presidenta del Real Patronato Ángeles González-Sinde, al director del museo Manuel Segade y a la subdirectora artística Amanda de la Garza, quienes han subrayado el alcance institucional, cultural y simbólico de un proyecto concebido como relato abierto, plural y revisable.

Scroll al inicio

¡Entérate de todo lo que hacemos

Regístrate en nuestro boletín semanal para recibir todas nuestras noticias